Экстремальная жара в Европе: температурные "рекорды", первые погибшие и призывы к срочным мерам

Экстремальная жара в Европе: температурные "рекорды", первые погибшие и призывы к срочным мерам
Мария Семёнова

Повышенные температуры также вызвали дефицит воды в нескольких регионах

В несколько стран юго-западной Европы на этой неделе пришел аномальный тепловой купол. Высокое давление разогнало все облака, и солнце безжалостно прогревало землю. Эта первая в 2026 году волна жары уже привела к смертельным последствиям.

ЭкоПолитика собрала информацию об итогах рекордной жары и призывах к конкретным действиям.

Тревожные рекорды

Сразу в нескольких странах температура значительно превысила многолетнюю климатическую норму. Самыми показательными стали рекорды Лондона и Парижа — там было жарче на 16 и 14°C соответственно. И Франция, и Великобритания, по сообщению издания Euronews, объявили май 2026 года самым жарким в истории.

"Температуры такого масштаба раньше были исключением даже в разгар лета. 35°C в Великобритании весной — это абсолютно поражает, но наука говорит четко: изменение климата делает такие волны жары горячее, продолжительнее и гораздо чаще", — заявил Фридерике Отто, профессор климатологии Имперского колледжа Лондона.

Как писали в Bloomberg, на юге Франции в четверг прогнозировали пугающие +39°C. В 13 департаментах на западе страны был объявлен желтый уровень опасности. В стране зафиксировано семь прямых и косвенных смертей, связанных с жарой.

В немецкой Рейн-Вестфалии людей призывали экономить воду, сократив полив садов и наполнение бассейнов, а в Португалии объявили о максимальном риске лесных пожаров.

Усиление водного кризиса

Экстремальные температуры вызвали дефицит воды в ряде регионов. Согласно информации Reuters, в юго-восточной части Великобритании с этим столкнулись более 20 000 человек, которым в пятницу, 29 мая, пришлось стоять в очередях за водой. По состоянию на четверг издание The Guardian сообщало об 11 смертях из-за жары, связанных с попытками охладиться в водоемах.

Источник: REUTERS/Kevin Coombs

Глобальное потепление на практике

Ученые констатируют, что эта волна экстремальной жары является прямым проявлением глобального потепления. При этом отмечается, что именно человечество своей деятельностью провоцирует и ускоряет изменение климата.

Очередная претензия в адрес ископаемого топлива

Ряд экспертов и международных организаций на фоне горящей Европы снова заявили — миру срочно необходимо отказаться от использования нефти и газа. Эти основные источники парниковых выбросов уже не выглядят "страшилкой" из новостей — миллионы европейцев ощущают последствия на себе.

"Эта последняя волна жары в Европе — жестокое напоминание о растущих последствиях климатического кризиса, как человеческих, так и экономических. Главным виновником является зависимость мира от сжигания угля, нефти и газа, а также уничтожение лесов", — такую цитату руководителя ООН по вопросам климата Саймона Стила приводило издание Politico.

В целом май побил исторический рекорд с неожиданным отрывом в 2°C. Питер Торн, директор Центра исследований климата ICARUS в Ирландском университете Мейнута, назвал такой скачок "невероятно безумным".

ЭкоПолитика ранее сообщала о последствиях первой волны жары для энергетики. Безоблачная погода вызвала профицит солнечной генерации, что привело к отрицательным ценам на энергию. Одновременно возможный дефицит и прогрев воды ставят под угрозу гидроэнергетику и охлаждение ядерных реакторов.

Читайте также
Солнечная генерация ежедневно экономит Европе €136 млн во время войны в Иране
Солнечная генерация ежедневно экономит Европе €136 млн во время войны в Иране

Эксперты подчеркивают важность развития сегмента накопления энергии, чтобы сделать чистую энергетику более надежной

Миллиарды евро на поддержку ВИЭ и чистого перехода: примеры Литвы, Австрии и Италии
Миллиарды евро на поддержку ВИЭ и чистого перехода: примеры Литвы, Австрии и Италии

В Литве будут компенсировать энергомодернизацию жилых домов и развивать устойчивый транспорт

В ЕС готовятся к борьбе за EU ETS: аргументы властей и бизнеса
В ЕС готовятся к борьбе за EU ETS: аргументы властей и бизнеса

Брюссель считает бесплатные квоты "исторической ошибкой" и ищет аргументы, чтобы не увеличивать их количество

Управление отходами и чистая энергетика создают больше всего "зеленых" рабочих мест в ЕС
Управление отходами и чистая энергетика создают больше всего "зеленых" рабочих мест в ЕС

За десять лет занятость в секторе ВИЭ выросла почти на 80%